Home » Notizie » Il nuovo software sottotitoli CaptionMaker supporta le lingue 100 e la trascrizione automatica

Il nuovo software sottotitoli CaptionMaker supporta le lingue 100 e la trascrizione automatica


Avvisami

Nevada City, California e Westwood, Massachusetts, gennaio 31st, 2019 - Telestream, fornitore leader di automazione del flusso di lavoro, elaborazione e monitoraggio e soluzioni di gestione della qualità per la produzione e la distribuzione di video, ha annunciato oggi l'ultima versione di CaptionMaker, premiato dalla società sottotitoli e sottotitoli software. Con il supporto per le lingue 100, gli utenti possono anche auto-trascrivere tramite Telestream Timed Text Servizio di cloud vocale che consente di risparmiare notevolmente tempo di trascrizione.

I media video in lingue come russo, tagalog, giapponese, tedesco e altre lingue asiatiche, africane ed europee possono essere automaticamente trascritti accedendo al servizio di sintesi vocale di testo direttamente da CaptionMaker. I risultati possono quindi essere modificati, formattati ed esportati come file di sottotitoli e sottotitoli standard del settore.

"Il nuovo esteso supporto linguistico e auto-trascrizione disponibile tramite CaptionMaker 8 offre un flusso di lavoro per sottotitoli e sottotitoli per la post-produzione di video in lingua internazionale", ha dichiarato Giovanni Galvez, Product Manager per didascalie e sottotitoli a Telestream. "Gli utenti possono accedere Telestream Cloud's Timed Text Funzionalità di trascrizione vocale da interno a CaptionMaker quando richiesto con un abbonamento Cloud conveniente. "

Per flussi di lavoro aziendali ad alto volume, gli utenti possono inviare in batch i file multimediali utilizzando il connettore vocale Vantage Cloud risparmiando tempo e processando i contenuti più velocemente. L'azione vocale Vantage Cloud può restituire un documento di testo normale o un file SRT di sottotitoli. Il risultato può essere convertito in un SCC o in vari altri formati di sottotitoli usando Vantage Timed Text Flip. I file dei sottotitoli possono essere ulteriormente modificati in CaptionMaker o utilizzati da un transcoder come IPTV Flip.

CaptionMaker ora include una linea temporale della forma d'onda audio che mostra una rappresentazione grafica di tutti i dialoghi parlati. Questa funzione aiuta gli editori quando apportano modifiche critiche a qualsiasi progetto di sottotitoli o sottotitoli professionale.

Per un elenco completo delle lingue supportate nella versione CaptionMaker 8 vai a: www.telestream.net/captioning/timed-text-speech.htm

La versione di CaptionMaker 8 è ora disponibile.